توضیحات کارگردان سریال تاج بی نقص در مورد حواشی ؛ عذرخواهی از بازیگران و حمایت از نویسنده
سریال تاج بی نقص که محبوبیت زیادی را به دست آورده بود، تنها یک روز پیش از پایان سریال، پس از پخش قسمت 11، موج بزرگی از انتقادها را به راه انداخت. از حواشی مربوط به تحریف تاریخ تا اتهام به همکاری با چینیها برای به زیر سوال بردن استقلال کرده جنوبی که روز گذشته در یک مقاله کامل به تمام این جزئیات پرداختیم. در همین راستا امروز کارگردان این سریال با یک مصاحبه کامل در مورد حواشی توضیحاتی را ارائه داده و ضمن عذرخواهی از نویسنده و بازیگران نیز حمایت کرد.
پیش از خواندن این مقاله پیشنهاد میشود، این پست را حتما مطالعه کنید: حواشی سریال تاج بی نقص چه بود؟
توضیحات کارگردان سریال تاج بی نقص در مورد حواشی
پارک جون هوا، کارگردان سریال تاج بی نقص، در مصاحبهای مفصل درباره جنجالهای تاریخی و حواشی این سریال صحبت کرد و با ابراز تأسف، از بینندگان، بازیگران و تمامی افرادی که از این حواشی آزرده شدهاند عذرخواهی کرد.
او روز 19 می 2026 (امروز 29 اردیبهشت 1405) در کافهای در منطقه سامچئونگدونگ سئول با خبرنگاران دیدار کرد و پیش از آغاز رسمی مصاحبه، مستقیما درباره جنجالهای پیرامون سریال صحبت کرد.
پارک جونهوا گفت:
«بعد از پایان فیلمبرداری، در مصاحبهای با MBC گفته بودم امیدوارم این سریال برای بینندگان اثری سرگرمکننده، آرامشبخش و شفابخش باشد. اما در نهایت شرایط ناراحتکننده و تأسفباری به وجود آمد و فکر میکنم بهعنوان نماینده تیم تولید، بیشترین مسئولیت را برعهده دارم و هیچ بهانهای هم ندارم.»
او ادامه داد:
«از بینندگان عذرخواهی میکنم. شخصا بیشتر از هر چیز احساس میکنم زحمات بازیگرانی که با تمام توان روی این پروژه کار کردند، بهجای آنکه پاداش بگیرد، باعث شد با سختی و فشار روبهرو شوند و بابت این موضوع واقعاً متأسف و شرمندهام.»
کارگردان درباره ایده اصلی سریال توضیح داد:
«نویسنده علاقه زیادی به کشور چوسان دارد و تلاش کرده بود داستانی عاشقانه در فضای خاندان سلطنتی خلق کند. ایده اصلی این بود که اگر چوسان بدون تجربه دوران استعمار ژاپن یا آن رنجهای تاریخی تا امروز ادامه پیدا میکرد و این سلسله ۶۰۰ سال دوام میآورد، چه میشد. تمام تنظیمات و فضای سریال بر همین پایه شکل گرفت. نویسنده میخواست عاشقانهای میان شاهزاده خاندان سلطنتی و دختری غیر سلطنتی را به تصویر بکشد و در نهایت این پیام را منتقل کند که شاید سادهترین زندگی روزمره، بدون حرص و جاهطلبی، بزرگترین خوشبختی باشد. هدف ساختن درامی درباره روابط زیبا بود و به همین دلیل این پروژه شکل گرفت.»
قصد نشان دادن کره جنوبی بدون استقلال را نداشتیم
پارک جونهوا در واکنش به نشان دادن کره جنوبی بدون استقلال کامل گفت:
«در این سریال، سلسله چوسان همچنان پابرجاست و ما میخواستیم کشوری را نشان دهیم که با وجود تاریخ دردناک خود، ۶۰۰ سال دوام آورده است. حالا که فکر میکنم، شاید نتوانستم در لایههای پنهان داستان بهخوبی نشان دهم که این کشور همچنان مستقل بوده است. فکر میکنم این ناآگاهی تاریخی من بود و هنوز هم بابتش احساس تأسف و پشیمانی میکنم.»
او توضیح داد:
«وقتی برای اولین بار فیلمنامه را خواندم، ناآگاه بودم. از نظر من، وجود خاندان سلطنتی در قرن بیستویکم خودش یک واقعیت خیالی و فانتزی بود. فکر کردم این تنظیمات اغراقآمیز فقط برای خلق موقعیتهای دراماتیک استفاده شدهاند.»
کارگردان همچنین تأکید کرد که قصد نداشتند وابستگی چوسان به چین را به تصویر بکشند: «این به آن معنا نیست که قصد داشتیم وضعیت سرکوب یا وابستگی به چین را در سریال نشان دهیم.»
مشاوره تاریخی همراه ما بود
او درباره تحقیقات تاریخی و مشاوران پروژه نیز گفت:
«مشاور تاریخی همراه ما بود. چیزی که از او خواسته بودیم این بود که چون داستان بر پایه ادامه یافتن سلسله چوسان شکل گرفته، به ما بگوید خاندان سلطنتی چه ظاهری میتوانست داشته باشد. صحنه تاجگذاری هم نتیجه همان مشاورهها بود.»
پارک جونهوا افزود:
«اگر دقت کنید در دیالوگها از اصطلاح “جهسانهو” هم استفاده میشود. ما به چنین اصطلاحاتی مثل “چونسه” عادت نداشتیم، اما انگار در نوعی باتلاق فکری افتاده بودیم. چون تصور میکردیم باید حتما فضای سلطنت چوسان را بازسازی کنیم. حتی مشاور تاریخی هم درباره شکل تاجهای مراسم تاجگذاری توضیح داده بود.»
او ادامه داد:
«وقتی از “ناآگاهی” حرف زدم، منظورم این بود که فقط نباید به بازسازی دقیق تاریخی مراسم تاجگذاری چوسان فکر میکردیم؛ بلکه باید بیشتر روی نشان دادن پادشاهی مستقل و دارای حاکمیت تمرکز میکردیم. حالا بابت این موضوع حسرت میخورم.»
توضیح درباره انتقاد از آداب چایخوری چینی و شخصیت سونگ هی جو
در بخش دیگری از مصاحبه، او درباره انتقادهایی پیرامون استفاده از آداب چایخوری چینی و همچنین شخصیت «سونگ هی جو» توضیح داد:
«آن وسایل، سرویس چای چینی نبودند بلکه طراحی مدرن داشتند و ما هم قصد نداشتیم مراسم چای چینی را نشان دهیم؛ فقط از کاربرد معمول فنجانها استفاده کردیم.»
او درباره شخصیت زن اصلی سریال نیز گفت:
«اینطور نبود که او از هانبوک (لباس سنتی کره جنوبی) متنفر باشد. ما فقط میخواستیم تضاد شخصیتی میان ملکه مادر که نماینده سنت و خاندان سلطنتی است و سونگ هیجو که نماینده فرهنگ مدرن است را نشان دهیم.»
پارک جونهوا با ابراز تأسف از نحوه مدیریت اطلاعات و توضیحات سریال گفت:
«حالا که به گذشته نگاه میکنم، میبینم خیلی کمکاری کردیم. احساس میکنم باید اطلاعات و توضیحات روشنتر و دقیقتری به مخاطبان میدادیم. ما میخواستیم دورهای شاد و متفاوت را نشان دهیم، اما برعکس، بهخاطر ضعف تیم تولید نتوانستیم آن خاطرات و لحظات تاریخی را درست به تصویر بکشیم و این موضوع ناراحتکننده است.»
نویسنده به شدت تحت فشاری روحی است
او همچنین فاش کرد که نویسنده سریال نیز بهشدت تحت فشار روحی قرار گرفته است:
«هردوی ما گفتیم که متأسفیم. نویسنده هم خیلی سختی میکشد. من هم مدام با خودم فکر میکنم چرا نتوانستم بیشتر دقت کنم و چرا باعث شدیم مردم احساس ناراحتی کنند. واقعا شرایط سختی را میگذرانیم.»
در طول مصاحبه، کارگردان بارها آه کشید و با احتیاط صحبت کرد. اما زمانی که از او پرسیده شد آیا نکتهای هست که بخواهد مستقیما برای مخاطبان توضیح دهد، نتوانست جلوی اشکهایش را بگیرد.
او گفت:
«یک بار دیدم پیرمردی با گوشی موبایلش سریال ما را تماشا میکند. صحنه مهمانی رقص بود و راستش موقع فیلمبرداری آن صحنه، با خودم فکر میکردم “خیلی خجالتآور نشده؟” اما وقتی صحنه خواستگاری را میدید، واقعاً خوشحال بود. فرزندش از او پرسید “بابا، سریال خوبه؟” و او جواب داد “خیلی خوبه.”»
او که دیگر نمیتوانست صحبتش را ادامه دهد، گفت:
«بیشتر از توضیح دادن، فقط میخواهم بگویم متأسفم که باعث ناراحتی شدیم. حتی به کسانی که این سریال را دوست داشتند هم بهجای آرامش، احساس ناراحتی دادیم و بابت این موضوع واقعاً عذرخواهی میکنم.»
گفتگو درباره راههای اصلاح بخشهای بحثبرانگیز سریال
در پایان نیز او اشاره کرد که درباره راههای اصلاح بخشهای بحثبرانگیز سریال، گفتوگوهایی در حال انجام است:
«واقعاً تصمیمگیری نهایی دست من نیست، اما افراد زیادی در بیرون از پروژه در حال بررسی و گفتوگو هستند. از کسانی که این سریال را دوست داشتند و همینطور از کسانی که ما را سرزنش کردند، عذرخواهی میکنم. نتوانستیم درامی بهتر و دقیقتر ارائه دهیم و از این پس تلاش میکنیم با دقت، تأمل و احتیاط بیشتری کار کنیم تا هم مخاطبان و هم بازیگران بتوانند با رضایت بیشتری در پروژهها حضور داشته باشند. اگر فرصتی برای اصلاح صحنههایی که باعث ناراحتی شدهاند وجود داشته باشد، امیدوارم بتوانیم آن را انجام دهیم.»
پی نوشت: چقدر کارگردان و به خصوص نویسنده ذوق موفقیت این سریال رو داشتن، چون میشد پیشبینی کرد این سریال دیده میشه و هر دو میخواستن یک پیشرفت بزرگ رو تجربه کنند که تداوم کاریشون رو به خوبی تضمین میکرد. یا همینطور بازیگر گونگ سونگ یون (نقش ملکه مادر) توی یه مصاحبهای قبلا گفته بود خیلی برای آماده شدن برای این سریال زحمت کشیده و دوست داره بالاخره تواناییش رو نشون بده که واقعا هم در نقشش خوش درخشید. اما این حواشی کام عوامل و بازیگران از جمله آیو و بیون وو سوک رو تلخ کرد. این روزها مقاله زیاده در مورد این حواشی چون بالاخره هر زمان یک موضوع بولد بشه، خبرگزاریها خبرهای زیادی کار میکنن چون پربازدید میشه. خبرهایی که از لحاظ اهمیت خبری به نظرم نیاز به پوشش باشن، حتما براتون پوشش خواهم داد. (مثلا یک مقاله این بود که باید سریال کلا پاک بشه و دچار سرنوشتی مانند سریال جنگیر چوسان بشه که اون بعد 2 قسمت پخش به دلیل حواشی تحریف تاریخ به نفع چین، کلا از پخشش جلوگیری شده بود و از آرشیو حذف شد. که البته بعید میدونم این کار برای تاج بی نقص رخ بده و نهایتش ممکنه برخی صحنهها بحثبرانگیز حذف بشه.) برای چنین تصمیمگیریهایی الان زوده چون باید مدتی صبر کرد تا حواشی به پایان برسه.)





اخه این سریال تاریخی محسوب نمیشه ۹۹ درصد خیالی بود من فکر میکردم مردمش اگه بخوان گیر بدن به رقص گیر میدن چون برای فرهنگ اونا نیست ولی ایراد هایی که میگیرن بخاطر گاردی هست که نسبت به چین دارن
یعنی سریال جایزه و اینا هم برنده نمیشه دیگ؟ 🙁
اونا دیگه با مردم خودشون اشنا هستن بازیگرا هیچی ولی کارگردان نویسنده اشتباه کردن معذرت خواهی درست کنن توضیحم لازم نیست بدن ی مدتم نباشن همچی تموم میشه میره حاشیه ساخته نمیشه
چه اوضاع بدی شد براشون واقعا.
امیدوارم بهتر بشه شرایط و فشار روانی کمتری تجربه کنن🥲😭
سره هر سریالی هم که موفق میشه همین کارارو میکنن پارسال برای نوش جان اعلی حضرت هم کلی حرف زدن الان هم این 😵
این همه همه ی عوامل زحمت کشیدن یک سالو نیمه بعد سره همچین چیزی که به نظرم قشنک هم مشخصه عمدی نبوده دارن همه ی زحماته عواملو زیر سوال میبرن از حذف سریال حرف میزنن😑😑
حیف شد که این حواشی لذت موفقیت رو برای عوامل سریال از بین برد ، مشخص بود که بازیگرها تلاش قابل توجهی کرده بودن برای کرکترهاشون ، بیانصافیه که بار چیزهایی که مقصرشون نبودن رو به دوش بکشن! کاش نویسنده توجه میکرد که این اتفاقات پیش نیاد…